dilluns, de març 31, 2008

Jocs de paraules

Les paraules estan al servei de la política, recorden? A Francesc Baltasar, conseller de Medi Ambient de la Generalitat de Catalunya, no sembla agradar-li la paraula «transvasament» per referir-se al que pretenen fer amb l'aigua del Segre:


[El que s'està fent] és només una captació puntual d'aigua. [...] Normalment els diccionaris recullen el que la gent parla, tant de bo els professionals de la comunicació ens trobin una paraula que ens permeti definir aquest fet, que és l'aportació d'un riu a un altre, sobretot amb aquestes característiques.

El president de la secció filològica de l'Institut d'Estudis Catalans, Joan Martí i Castell, li ha contestat d'aquesta manera:


No hi ha cap altra paraula diferent de transvasament, per definir el que es vol fer amb l'aigua del Segre. [...] Nosaltres no hem de buscar una paraula nova en aquest cas concret, perquè ja existeix una paraula. Per tant, no ens demani que la canviem. [...] Ara, el que pot passar és que políticament no li agradi que s'hagi d'utilitzar transvasament, perquè hi ha algun compromís que fa que sigui millor que es parli de captació o que es parli de no sé quina altra cosa. La llengua no té perquè estar al servei de la política en aquest sentit.

Claríssim.